Sura LXXXVII - Al-A'lâ (L'Altissimo)
Pre-Eg. n°8. Di 19 versetti. Il nome della sura deriva dal versetto 1
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso
1 Glorifica il Nome del tuo Signore, l'Altissimo,
2 Colui che ha creato e dato forma armoniosa,
3 Colui che ha decretato e guidato ,
4 Colui che fa germinare i pascoli,
5 e ne fa poi fieno scuro.
6 Ti faremo recitare [il Corano] e non dimenticherai
7 se non ciò che Allah vuole. Egli conosce il palese e l'occulto.
8 Ti faciliteremo la [via] più facile.
9 Ricorda, ché il Ricordo è utile:
10 se ne ricorderà chi teme [Allah]
11 e solo il malvagio se ne allontanerà:
12 brucerà nel Fuoco più grande,
13 in cui non morrà e non vivrà.
14 Avrà successo chi si sarà purificato,
15 e avrà ricordato il Nome di Allah e assolto all'orazione.
16 Ma voi preferite la vita terrena,
17 mentre l'altra è migliore e più duratura.
18 In verità ciò è nei Fogli antichi,
19 i Fogli di Abramo e di Mosè.
Sura LXXXVIII - Al-Ghâshiya (L'Avvolgente)
Pre-Eg. n°68. Di 26 versetti. Il nome della sura deriva dal versetto 1.
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso
1 Ti è giunta notizia dell'Avvolgente ?
2 Ci saranno in quel Giorno volti umiliati,
3 di spossati e afflitti,
4 che bruceranno nel Fuoco ardente,
5 e saranno abbeverati da una fonte bollente.
6 Per essi non ci sarà altro cibo che il darî' ,
7 che non nutre e non placa la fame.
8 Ci saranno in quel Giorno volti lieti,
9 soddisfatti delle loro opere,
10 in un Giardino elevato,
11 in cui non s'odono discorsi vani.
12 Colà vi è una fonte che scorre,
13 colà alti divani,
14 e coppe poste [a portata di mano]
15 e cuscini assestati
16 e tappeti distesi.
17 Non riflettono sui cammelli e su come sono stati creati,
18 sul cielo e come è stato elevato,
19 sulle montagne e come sono state infisse ,
20 sulla terra e come è stata distesa?
21 Ammonisci dunque, ché tu altro non sei che un ammonitore
22 e non hai autorità alcuna su di loro .
23 Quanto a chi volge le spalle e non crede,
24 Allah lo castigherà con il castigo più grande.
25 In verità a Noi ritorneranno,
26 e allora spetterà a Noi chieder loro conto [delle loro azioni].
Sura LXXXIX - Al-Fajr (L'Alba)
Pre-Eg. n°10. Di 30 versetti. Il nome della sura deriva dal versetto 1.
In nome di Allah, il Clemente, il Misericordioso
1 Per l'alba,
2 per le dieci notti ,
3 per il pari e per il dispari
4 e per la notte quando trascorre.
5 Non è questo un giuramento per chi ha intelletto?
6 Non hai visto come il tuo Signore ha trattato gli 'Âd?
7 e Iram dalla colonna,
8 senza eguali tra le contrade,
9 e i Thamûd che scavavano la roccia nella vallata
10 e Faraone, quello dei pali ?
11 [Tutti] costoro furono ribelli nel mondo
12 e seminarono la corruzione,
13 e il tuo Signore calò su di loro la frusta del castigo.
14 In verità il tuo Signore è all'erta.
15 Quanto all'uomo, allorché il suo Signore lo mette alla prova onorandolo e colmandolo di favore, egli dice: " Il mio Signore mi ha onorato".
16 Quando invece lo mette alla prova lesinando i Suoi doni, egli dice: " Il mio Signore mi ha umiliato".
17 No, siete voi che non onorate l'orfano,
18 che non vi sollecitate vicendevolmente a nutrire il povero,
19 che divorate avidamente l'eredità
20 e amate le ricchezze d'amore smodato.
21 No, quando la terra sarà polverizzata, in polvere fine,
22 e verranno il tuo Signore e gli angeli schiere su schiere,
23 in quel Giorno sarà avvicinata l'Inferno, in quel Giorno l'uomo si rammenterà. Ma a cosa gli servirà rammentarsi?
24 Dirà: "Ahimé! Se avessi mandato avanti qualcosa per la mia vita [futura]!".
25 In quel Giorno nessuno castigherà come Lui castiga,
26 e nessuno incatenerà come Lui incatena.
27 "O anima ormai acquietata ,
28 ritorna al tuo Signore soddisfatta e accetta;
29 entra tra i Miei servi,
30 entra nel Mio Paradiso".
Sura XC - Al-Balad (La Contrada)
Pre-Eg. n°35. Di 20 versetti. Il nome della sura deriva dal versetto 1.
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso
1 Lo giuro per questa contrada
2 - e tu sei un abitante di questa contrada -
3 e per chi genera e per chi è generato.
4 In verità abbiamo creato l'uomo perché combatta.
5 Crede forse che nessuno possa prevalere su di lui?
6 Dice: " Ho dilapidato una quantità di beni".
7 Crede forse che nessuno lo abbia visto?
8 Non gli abbiamo dato due occhi,
9 una lingua e due labbra?
10 Non gli abbiamo indicato le due vie?
11 Segua dunque la via ascendente.
12 E chi ti farà comprendere cos'è la via ascendente?
13 E' riscattare uno schiavo ,
14 o nutrire, in un giorno di carestia,
15 un parente orfano
16 o un povero prostrato [dalla miseria],
17 ed essere tra coloro che credono e vicendevolmente si invitano alla costanza e vicendevolmente si invitano alla misericordia.
18 Costoro sono i compagni della destra ,
19 mentre coloro che non credono nei Nostri segni, sono i compagni della sinistra.
20 Il Fuoco si chiuderà su di loro.
Sura XCI - Ash-Shams (Il Sole)
Pre-Eg. n°26. Di 15 versetti. Il nome della sura deriva dal versetto 1.
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso
1 Per il sole e il suo fulgore,
2 per la luna quando lo segue,
3 per il giorno quando rischiara [la terra],
4 per la notte quando la copre,
5 per il cielo e Ciò che lo ha edificato,
6 per la terra e Ciò che l'ha distesa,
7 per l'anima e Ciò che l'ha formata armoniosamente
8 ispirandole empietà e devozione.
9 Ha successo invero chi la purifica,
10 è perduto chi la corrompe.
11 I Thamûd, per arroganza, tacciarono di menzogna,
12 quando si alzò il più miserabile di loro.
13 Il Messaggero di Allah aveva detto loro: " [Questa] è la cammella di Allah, [abbia] il suo turno per bere".
14 Lo tacciarono di impostura e le tagliarono i garetti: li annientò il loro Signore per il loro peccato,
15 senza temere [di ciò] alcuna conseguenza.
Sura XCII - Al-Layl (La Notte)
Pre-Eg. n°9. Di 21 versetti. Il nome della sura deriva dal versetto 1.
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso
1 Per la notte quando avvolge [con le sue tenebre],
2 per il giorno quando risplende,
3 per Colui che ha creato il maschio e la femmina.
4 Invero i vostri sforzi divergono.
5 A chi sarà stato generoso e timorato
6 e avrà attestato la verità della cosa più bella ,
7 faciliteremo il facile ;
8 a chi invece sarà stato avaro e avrà creduto di bastare a se stesso
9 e tacciato di menzogna la cosa più bella,
10 faciliteremo il difficile.
11 Quando precipiterà [nell'abisso], a nulla gli serviranno i suoi beni!
12 In verità spetta a Noi la guida!
13 In verità a Noi appartengono l'altra vita e questa vita.
14 Vi ho dunque messo in guardia da un fuoco fiammeggiante,
15 nel quale brucerà solo il malvagio,
16 che avrà tacciato di menzogna e avrà girato le spalle;
17 mentre ne sarà preservato il timorato,
18 che dà dei suoi beni per purificarsi,
19 che a nessuno avrà fatto un bene per ottenere ricompensa,
20 ma solo per amore del suo Signore l'Altissimo.
21 Per certo sarà soddisfatto.
Sura XCIII - Ad-Duhâ (La Luce del Mattino)
Pre-Eg. n°11. Di 11 versetti. Il nome della sura deriva dal versetto 1.
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso
1 Per la luce del mattino,
2 per la notte quando si addensa:
3 il tuo Signore non ti ha abbandonato e non ti disprezza
4 e per te l'altra vita sarà migliore della precedente.
5 Il tuo Signore ti darà [in abbondanza] e ne sarai soddisfatto.
6 Non ti ha trovato orfano e ti ha dato rifugio ?
7 Non ti ha trovato smarrito e ti ha dato la guida?
8 Non ti ha trovato povero e ti ha arricchito ?
9 Dunque non opprimere l'orfano,
10 non respingere il mendicante,
11 e proclama la grazia del tuo Signore.
Sura XCIV - Ash-Sharh (L'Apertura)
Pre-Eg. n°12. Di 8 versetti. Il nome della sura deriva dal versetto 1.
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso
1 Non ti abbiamo forse aperto il petto [alla fede] ?
2 E non ti abbiamo sbarazzato del fardello
3 che gravava sulle tue spalle?
4 [Non abbiamo] innalzato la tua fama ?
5 In verità per ogni difficoltà c'è una facilità.
6 Sì, per ogni difficoltà c'è una facilità.
7 Appena ne hai il tempo , mettiti dunque ritto ,
8 e aspira al tuo Signore.
Sura XCV - At-Tîn (Il Fico)
Pre-Eg. n°28. Di 8 versetti. Il nome della sura deriva dal versetto 1.
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso
1 Per il fico e per l'olivo,
2 per il Monte Sinai
3 e per questa contrada sicura!
4 Invero creammo l'uomo nella forma migliore,
5 quindi lo riducemmo all'infimo dell'abiezione ,
6 eccezion fatta per coloro che credono e fanno il bene: avranno ricompensa inesauribile.
7 Dopo di ciò cosa mai ti farà tacciare di menzogna il Giudizio?
8 Non è forse Allah il più saggio dei giudici?
Sura XCVI - Al-'Alaq (L'Aderenza)
Pre-Eg. n°1. Di 19 versetti. Il nome della sura deriva dal versetto 2.
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso
1 Leggi! In nome del tuo Signore che ha creato,
2 ha creato l'uomo da un'aderenza.
3 Leggi, ché il tuo Signore è il Generosissimo,
4 Colui che ha insegnato mediante il càlamo,
5 che ha insegnato all'uomo quello che non sapeva.
6 Invece no! Invero l'uomo si ribella,
7 appena ritiene di bastare a se stesso.
8 In verità il ritorno è verso il tuo Signore.
9 Hai visto colui che proibisce
10 al servo di eseguire l'orazione?
11 Pensi che segua la guida,
12 che comandi il timore [di Allah]?
13 Non pensi piuttosto che rinneghi e volga le spalle ?
14 Non sa che, invero, Allah vede ?
15 Stia in guardia: se non smette, Noi lo afferreremo per il ciuffo,
16 il ciuffo mendace peccaminoso.
17 Chiami pure il suo clan:
18 Noi chiameremo i guardiani.
19 No, non gli obbedire , ma prosternati e avvicinati.
Sura XCVII - Al-Qadr (Il Destino)
Pre-Eg. n°25. Di 5 versetti. Il nome della sura deriva dal versetto 1.
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso
1 Invero lo abbiamo fatto scendere nella Notte del Destino .
2 E chi potrà farti comprendere cos'é la Notte del Destino?
3 La Notte del Destino è migliore di mille mesi.
4 In essa discendono gli angeli e lo Spirito , con il permesso del loro Signore, per [fissare] ogni decreto.
5 E' pace, fino al levarsi dell'alba.
Sura XCVIII - Al-Bayyina (La Prova)
Pre-Eg. n°25. Di 8 versetti. Il nome della sura deriva dal versetto 1.
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso
1 I miscredenti fra la gente della Scrittura e gli associatori , non cesseranno , finché che non giunga loro la Prova Evidente.
2 un Messaggero, da parte di Allah, che legge fogli purissimi ,
3 contenenti precetti immutabili.
4 Coloro cui fu data la Scrittura non si divisero, finché non giunse loro la Prova Evidente ;
5 eppure non ricevettero altro comando che di adorare Allah, tributandoGli un culto esclusivo e sincero , di eseguire l'orazione e di versare la decima. Questa è la Religione della verità.
6 In verità i miscredenti fra gente della Scrittura e gli associatori, saranno nel fuoco dell'Inferno, dove rimarranno in perpetuo. Di tutta la creazione essi sono i più abbietti.
7 Quelli che invece credono e compiono il bene sono i migliori di tutta la creazione.
8 Presso il loro Signore, la loro ricompensa saranno i Giardini di Eden, dove scorrono i ruscelli, in cui rimarranno in perpetuo. Allah si compiace di loro e loro si compiacciono di Lui. Ecco [cosa è riservato] a chi teme il suo Signore.
Sura IC - Az-Zalzalah (Il Terremoto)
Post-Eg. n°93. Di 8 versetti. Il nome della sura deriva dal versetto 1.
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso
1 Quando la terra sarà agitata nel terremoto ,
2 la terra rigetterà i suoi fardelli ,
3 e dirà l'uomo: " Cosa le succede?"
4 In quel Giorno racconterà le sue storie ,
5 giacché il tuo Signore gliele avrà ispirate.
6 In quel Giorno gli uomini usciranno in gruppi , affinché siano mostrate loro le loro opere.
7 Chi avrà fatto [anche solo] il peso di un atomo di bene lo vedrà,
8 e chi avrà fatto [anche solo] il peso di atomo di male lo vedrà.
Sura C - Al-'Âdiyât (Le Scalpitanti)
Pre-Eg. n°14. Di 11 versetti. Il nome della sura deriva dal versetto 1.
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso
1 Per le scalpitanti ansimanti
2 che fan sprizzare scintille ,
3 che caricano al mattino,
4 che fanno volare la polvere,
5 che irrompono in mezzo [al nemico].
6 Invero l'uomo è ingrato verso il suo Signore,
7 invero è ben conscio di ciò.
8 Invero è avido per amore delle ricchezze!
9 Non sa che, quando sarà messo sottosopra quello che è nelle tombe
10 e reso noto quello che è nei petti,
11 il loro Signore, in quel Giorno, sarà ben informato su di loro?
Sura CI - Al-Qâri'ah (La Percotente)
Pre-Eg. n°30. Di 11 versetti. Il nome della sura deriva dai versetti 1-3.
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso
1 La Percotente ,
2 cos' è mai la Percotente?
3 E chi potrà farti comprendere cos'è la Percotente?
4 Il Giorno in cui gli uomini saranno come falene disperse,
5 e le montagne come fiocchi di lana cardata,
6 colui le cui bilance saranno pesanti
7 avrà una vita felice ;
8 colui che invece avrà bilance leggere,
9 avrà per dimora il Baratro.
10 E chi potrà farti comprendere cos'è?
11 E' un Fuoco ardente.
Sura CII - At-Takâthur (Il Rivaleggiare)
Pre-Eg. n°16. Di 8 versetti. Il nome della sura deriva dal versetto 1
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso
1 Il rivaleggiare vi distrarrà,
2 finché visiterete le tombe.
3 Invece no! Ben presto saprete.
4 E ancora no! Ben presto saprete.
5 No! Se solo sapeste con certezza...
6 Vedrete certamente la Fornace.
7 Lo vedrete con l'occhio della certezza,
8 quindi in quel Giorno, sarete interrogati sulla delizia.
Sura CIII - Al-'Asr (Il Tempo)
Pre-Eg. n°13. Di 3 versetti. Il nome della sura deriva dal v.1.
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso
1 Per il Tempo!
2 Invero l'uomo è in perdita,
3 eccetto coloro che credono e compiono il bene, vicendevolmente si raccomandano la verità e vicendevolmente si raccomandano la pazienza.
Sura CIV - Al-Humaza (Il Diffamatore)
Pre-Eg. n°32. Di 9 versetti. Il nome della sura deriva dal versetto 1
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso
1 Guai ad ogni diffamatore maldicente,
2 che accumula ricchezze e le conta ;
3 pensa che la sua ricchezza lo renderà immortale?
4 No, sarà certamente gettato nella Voragine.
5 E chi mai ti farà comprendere cos'è la Voragine ?
6 [E'] il Fuoco attizzato di Allah,
7 che consuma i cuori
8 Invero [si chiuderà] su di loro,
9 in estese colonne.
Sura CV - Al-Fîl (L'Elefante)
Pre-Eg. n°19. Di 5 versetti. Il nome della sura deriva dal versetto 1.
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso
1 Non hai visto come agì il tuo Signore con quelli dell'elefante?
2 Non fece fallire le loro astuzie?
3 Mandò contro di loro stormi di uccelli
4 lancianti su di loro pietre di argilla indurita.
5 Li ridusse come pula svuotata.
Sura CVI - Quraysh (I Coreisciti)
Pre-Eg. n°29. Di 4 versetti. Il nome della sura deriva dal versetto 1.
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso
1 Per il patto dei Coreisciti ,
2 per il loro patto delle carovane invernali ed estive.
3 Adorino dunque il Signore di questa Casa ,
4 Colui che li ha preservati dalla fame e li ha messi al riparo da [ogni] timore.
Sura CVII - Al-Mâ'ûn (L'Utensile)
Pre-Eg. n°17 ( a parte i vv.4-7). Di 7 versetti. Il nome della sura deriva dal versetto 7.
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso
1 Non vedi colui che taccia di menzogna il Giudizio?
2 E' quello stesso che scaccia l'orfano,
3 e non esorta a sfamare il povero.
4 Guai a quelli che fanno l'orazione
5 e sono incuranti delle loro orazioni,
6 che sono pieni di ostentazione
7 e rifiutano di dare ciò che è utile.
Sura CVIII - Al-Kawthar (L'Abbondanza)
Pre-Eg. n°15. Di 3 versetti. Il nome della sura deriva dal v.1.
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso
1 In verità ti abbiamo dato l'abbondanza.
2 Esegui l'orazione per il tuo Signore e sacrifica!
3 In verità sarà colui che ti odia a non avere seguito.
Sura CIX - Al-Kâfirûn (I Miscredenti)
Pre-Eg. n°18. Di 6 versetti. Il nome della sura deriva dal versetto 1
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso
1 Di': " O miscredenti!
2 Io non adoro quel che voi adorate
3 e voi non siete adoratori di quel che io adoro.
4 Io non sono adoratore di quel che voi avete adorato
5 e voi non siete adoratori di quel che io adoro:
6 a voi la vostra religione, a me la mia".
Sura CX - An-Nasr (L'Ausilio)
Pre-Eg. n°114. Di 3 versetti. Il nome della sura deriva dal v.1.
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso
1 Quando verrà l'ausilio di Allah e la vittoria,
2 e vedrai le genti entrare in massa nella religione di Allah,
3 glorifica il tuo Signore lodandoLo e chiediGli perdono:
in verità Egli è Colui che accetta il pentimento.
Sura CXI - Al-Masad (Le Fibre di Palma)
Pre-Eg. n°6. Di 5 versetti. Il nome della sura deriva dal versetto 5.
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso
1 Periscano le mani di Abu Lahab , e perisca anche lui.
2 Le sue ricchezze e i suoi figli non gli gioveranno.
3 Sarà bruciato nel Fuoco ardente,
4 assieme a sua moglie , la portatrice di legna,
5 che avrà al collo una corda di fibre di palma.
Sura CXII - Al-Ikhlâs (Il Puro Monoteismo)
Pre-Eg. n°22. Di 4 versetti. Il nome deriva dal contenuto della sura.
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso
1 Di': " Egli Allah è Unico,
2 Allah è l'Assoluto.
3 Non ha generato, non è stato generato
4 e nessuno è eguale a Lui".
Sura CXIII - Al-Falaq (L'Alba Nascente)
Pre-Eg. n°20. Di 5 versetti. Il nome della sura deriva dal versetto 1.
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso
1 Di': " Mi rifugio nel Signore dell'alba nascente,
2 contro il male che ha creato,
3 e contro il male dell'oscurità che si estende
4 e contro il male delle soffianti sui nodi ,
5 e contro il male dell'invidioso quando invidia ".
Sura CXIV - An-Nâs (Gli Uomini)
Pre-Eg.N°21. Di 6 versetti.Il nome della sura deriva dal versetto 1.
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso
1 Di': Mi rifugio nel Signore degli uomini,
2 Re degli uomini,
3 Dio degli uomini,
4 contro il male del sussurratore furtivo,
5 che soffia il male nei cuori degli uomini,
6 che [venga] dai dèmoni o dagli uomini.